Título original:
GreeΣ- GreeM
Disco:
GreeM
GreeM
Año:
2017
Canción:
GreeΣ- GreeM
Traducción japonés-inglés: Jpopasia.com
Traducción inglés-español: IsuKa
Hoy el payaso también ríe,
El payaso llora
En el oscuro escenario
Un lugar dónde nadie está presente
Quiero iluminar
Mi voz no tiene magia
Aunque no tenga magia
Si mi voz pudiera alcanzar el lugar
en el que estás (1)
Algún día puede que termine
Revierte tus ojos desde la realidad
Mi reloj roto empieza a moverse
No soy un mago, pero incluso entonces
Tu brillo
Debido a la magia
Si esta canción pudiera alcanzar el lugar
en el que te encuentras
Buenos días, como la mañana llega
Buenos días, ven para un paseo
Buenos días, vendré a por mi luz
Buenos días, nuestra separación está llegando pronto
¿Quién vendrá para rescatar a alguien?
En un mundo de heridas de violación
Entiendo, entiendo
No puedo ser el héroe reflejado en las películas
No es una respuesta, ahora detén para rastrear todo
¿Puedes oírme?
No soy un mago, pero incluso entonces
Estás en el lugar donde esta voz alcanza
Donde tú estás, puedo iluminar el camino para ti
Magia desde el sonido, una luz sólo para ti.
Esta canción puede alcanzar ese lugar
Si tú estás
Seguiré cantando
Buenos días, como la mañana llega
Buenos días, ven para un paseo
Buenos días, vendré a por mi luz
Buenos días, nuestra separación está llegando pronto
Buenos días, buenas noches (x 11)
1. Literal: cercanos físicamente
No hay comentarios:
Publicar un comentario