Título original:
DADAROMA- 2017年7月21日の日記
Título en romaji:
DADAROMA- Nisenjuunananen shichigatsu nijuuichinichi no nikki
Disco:
Li kusuri, warui kusuri
Año:
2017
Canción:
Algunas teorías apuntan a que puede referirse a la muerte de Chester Bennington, vocalista de Linkin Park, el cual se suicidó el 20/07/2017 por lo que Yoshiatsu escribió una entrada el día posterior (21/07/2017) dedicada al vocalista fallecido.
Esta teoría la apoyo bastante ya que Yoshiatsu más de una vez ha usado referencias a personajes famosos en sus letras como John Lennon o Kurt Cobain.
DADAROMA - La entrada del diario del 21-7-2017
Traducción japonés-inglés: Zuihitsu2017.wordpress.com
Traducción inglés-español: IsuKa
Traducción inglés-español: IsuKa
Cuando cierro mis ojos,
Te veo cantando
en un hermoso lugar
Incluso hasta parece que puedo verlo realmente.
¿Ha habido muchas dificultades
Que incluso no puedo imaginar?
Este día en el que sólo puedo hablar de tristeza
es un oscuro viernes.
Hey, no te vayas...
No nos dejes aquí.
Hey, no te vayas...
Haz que soñemos de nuevo.
Cuando vivimos demasiado rápido,
incluso si una luz se extingue,
nada cambia,
será lo mismo para mí.
Tú dijiste que estabas dentro de tantos destellos
Que incluso no podía ni contarlos.
Seguramente, te has vuelto loco debido a todo esto
hasta el punto en el que ya no lo podías soportar.
Hey, no te vayas...
No nos dejes aquí.
Hey, no te vayas...
Haz que soñemos de nuevo.
No puedo escuchar tu voz.
No quiero escuchar tu voz.
Hey, un día nuestros sueños
puede que se vuelvan realidad.
Si alguna vez nos encontramos, cuando nos encontremos,
enséñame tu sonrisa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario